چاپ دوم ترجمه کتاب «کهن دیار گیان» توسط انتشارات سفیر اردهال

ترجمه کتاب «کهن دیار گیان» نوشته رومن گیرشمن، جرج کننتو و هنری ویکتور وولیس از طریق انتشارات سفیر اردهال به چاپ دوم رسیده است.

به گزارش پایگاه خبری آمادای، کتاب «کهن دیار گیان؛ نهاوند و گیان از دوره‌های پیش از تاریخ تا امروز توسط علی اکبر کیانی و مرتضی کیانی» نوشته رومن گیرشمن، جرج کننتو و هنری ویکتور وولیس به تازگی با ترجمه میلاد سهرابی پیله رودی توسط انتشارات سفیر اردهال به چاپ دوم رسیده است.

در این کتاب فصل‌هایی جدید از تاریخ شهر نهاوند با توجه به اسناد و مدارک منتشر نشده بیان شده است. شهر نهاوند در دوره‌های پیش از تاریخ، و در زمان جنگ اعراب و همچنین در دوره صفوی از جمله مطالب این کتاب هستند.

پروفسور رومن گیرشمن اوکراینی‌الاصل، ساکن شهر پاریس فرانسه،۱۹۷۹-۱۸۹۵ میلادی؛ و تیم باستان شناسی او، طی سال‌های ۱۳۱۱ تا ۱۳۴۶ خورشیدی، در کاوش‌هایی گسترده سرتاسر مناطق باستانی ایران را در نوردیدند و کتاب‌های بسیاری از تاریخ ایران منتشر کردند.

این کتاب نخستین بار در سال ۱۹۳۵ توسط کتابخانه پل کانتر در پاریس منتشر، و برای اولین بار در ایران ترجمه و منتشر می‌شود و نگاشته‌ای تخصصی از تمام گزارش‌های گیرشمن از نخستین روز ورود تا پایان کار و مشاهدات او از تپه گیان و جمشیدی لرستان و بدهورای اسدآباد (همدان) است که برای باستان‌شناسان و همۀ علاقمندان تاریخ باستانی ایران قابل درک و مفید خواهد بود.

No comment

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *